本文所要探討的武平客家話是指臺北縣石門鄉當地練姓人家說的一種客家話,根據筆者調查整理發音人練釵女士所說的客家話,並且通過和福建武平客家話以及臺灣頭份、六堆、竹東、新屋、永定、饒平、東勢、詔安、長樂等其他客家話廣泛的比較,我們列舉了武平客家話的主要的語音特徵,並且從武平客家話當中我們發現了一些在語音和詞彙上饒富興味的變化;這些變化主要是來自於和當地通行的閩南話(也有部分是來自於華語)長期接觸所受到的影響和滲透,我們從詞彙詞形和音讀的變異中歸納了一些具體的例子,來說明音變運作的方向。
The Wuping Hakka dialect explored in this paper refers to the Hakka dialect spoken by the native Lian family at Shimen Village in Taipei. The main phonetic features of this dialect are examined based on the investigation with the main speaker, Madam Lian Chai. Extensive comparison also has been made with other Hakka dialects which include Toufen, Liudui, Zhudong, Xinwu,Yongting, Raoping, Dongshi, Zhao’an, Changle etc. From the observation, interesting phonological and lexical variations are found in the dialect and they are due to the influence of the commonly used Southern Min dialect as well as Mandarin after a long period of language contact. Several examples have been concluded from these variations in order to give a clearer picture on how the phonetic changes took place.
閩南話; 客家話; 語言接觸
southern Min dialect; Hakka dialect; language contact