本文以吳佩孚 (1874-1939)《吳佩孚先生集》和劉泗英 (1895-1995)《懷園詩稿》為主要材料,討論二人之間的生命情誼。民國十三年到二十一年,劉泗英擔任吳佩孚的幕僚,寄寓四川時,劉泗英為吳佩孚刊印《蓬萊詩草》,兩人詩歌唱和,留下了飄泊的生命印記。民國二十八年,劉泗英由後方冒險來到北京,獲得吳佩孚與國民政府的抗日共識,當年吳佩孚不幸遇害,直到抗戰勝利後,劉泗英再赴北京,為吳佩孚建造墓地,此情跨越了生死。對日戰爭期間,劉泗英在南川金佛山三泉鎮修築蓬萊閣,紀念已逝的吳佩孚,蓬萊閣成為劉泗英心中的崇高象徵。來到臺灣後,劉泗英的思念未嘗稍減,更在民國四十六年到四十八年間,主編《吳佩孚先生集》,確立了吳佩孚的人格形象,銘刻著永恆的回憶。
This study explores the profound life bond between Wu Peifu 吳佩孚 (18741939) and Liu Siying 劉泗英 (1895-1995) through an analysis of The Collected Works of Wu Peifu 吳佩孚先生集 and The Huaiyuan Poetry Manuscript 懷園詩稿. From 1924 to 1932, Liu Siying served as Wu Peifu’s military aide in Sichuan, where he arranged for the publication of Wu’s Penglai Poetry Collection 蓬萊詩草. Their poetic exchanges testify to lives marked by drifting and wandering. In 1939, Liu undertook a perilous journey from the rear lines to Beijing, where he facilitated an agreement between Wu Peifu and the Nationalist government regarding resistance against Japan. That same year, Wu was tragically assassinated. After victory in the Second Sino-Japanese War, Liu returned to Beijing to oversee the construction of Wu’s tomb, an act that transcended life and death. During the war, also, Liu built the Penglai Pavilion 蓬 萊 閣 in Sanquan Town 三 泉 鎮 , Jinfo Mountain 金 佛 山 , Nanchuan 南川, to commemorate his late friend. Penglai Pavilion became a sublime symbol of Wu Peifu in Liu Siying’s mind. After relocating to Taiwan, Liu’s remembrance of Wu never wavered. Between 1957 and 1959, Liu compiled and edited The Collected Works of Wu Peifu, solidifying Wu’s image as a man of integrity and memorializing their connection for eternity.
吳佩孚;《吳佩孚先生集》;劉泗英;《懷園詩稿》;蓬萊閣
Wu Peifu 吳佩孚; The Collected Works of Wu Peifu 吳佩孚先生集; Liu Siying 劉泗英; The Huaiyuan Poetry Manuscript 懷園詩稿; Penglai Pavilion 蓬萊閣