第23期
/
2024 / 4
/
pp. 159 - 193
【研究紀要】天文學名詞的台語新詞創制原則
【Report】Principles for Creating New Taiwanese Astronomical Terminology
作者
蔡安理 An-li Tsai
*
(國立中山大學物理系 Department of Physics, National Sun Yat-sen University)
蔡安理 An-li Tsai
*
國立中山大學物理系 Department of Physics, National Sun Yat-sen University
中文摘要
台語新詞的發展因中華民國政府施行國語政策而中斷了數十年,導致高等教育所需的專業術語缺失,此外台灣社會對台語產生「過時、知識份子不用、無法傳授新知或高深學問」的刻板印象亦阻礙了年輕人使用台語的意願。期望藉由增加專業術語的台語新詞,讓台語也能在學術殿堂拿來傳授學問,並改變民眾對台語的刻板印象。天文學是一門講究宇宙新知的學問,其專業術語在20世紀末因為現代天文學的發展而大量產生。為了能夠實現在課堂中進行全台語講授天文學的目標,課堂中所需的專有名詞必須有對應的台語詞彙。本文以一個台語為母語的天文學家角度出發,提出天文學名詞的台語新詞創制原則,包括意譯原則、音譯原則、讀音原則、羅馬字的使用原則等,並舉例說明。這些原則未來也可應用在其他學科,為台語授課奠定基礎。
中文關鍵字
天文台語、台語新詞、對譯原則、學術台語、科學台語