本文探討兩位生活在18世紀中葉巴黎城的女性讀者接觸與閱讀啟蒙書籍的經驗。一位是金融官員家庭出身的熱納維耶夫-法蘭索娃絲.朗東.德.馬爾博伊西埃(Geneviève-Françoise Randon de Malboissière, 1746–1766);另一位是雕刻工匠之女瑪麗-珍.菲利蓬(Marie-Jeanne Phlipon, 1754–1793),即日後法國大革命期間知名的羅蘭夫人(Madame Roland)。二人於及笄年華各自與閨中密友維繫長期的通信關係,並在信中寫下豐富的讀書心得。本文除擴及考察她們所在之巴黎城市書籍出版的發展脈絡和文化生活,也深入分析她們與通信者的對話語境。本文將指出她們作為啟蒙書籍讀者的雙重邊界性──相較啟蒙書籍作者群和文學圈,普通讀者位於該知識生產世界的外圍邊界;及相對於啟蒙書籍的作者和出版商鎖定之教養階層的成年受眾,未出閣的女子亦處該受眾主體之外圍邊界。這種作為啟蒙書籍讀者的雙重邊界性,使得她們的閱讀經驗,彰顯了法國自18世紀中葉環繞書城巴黎發展的啟蒙運動之社會性和包容性。
This article examines how two young women readers in mid-eighteenth-century Paris were able to access Enlightenment books and how they engaged with them. One was Geneviève-Françoise Randon de Malboissier, daughter of a financial official, and the other was Marie-Jeanne Philippon, daughter of an engraver, later known during the French Revolution as Madame Roland. Both carried on long correspondences with intimate female friends during their early years, in which they wrote extensively about the books they read. This article presents the reading histories of these two self-taught women in the context of their correspondences and Paris’s book-publishing history. As young women and ordinary readers, they were doubly marginalized, on the periphery of both the world of intellectual production and the intended cultured audience in relation to Enlightenment authors and literary circles. The article also argues that their reading experiences highlight the social and inclusive aspects of the Enlightenment movement centered in Paris, a city of books in the mid-eighteenth century.
法國史; 女性閱讀史; 啟蒙書籍; 熱納維耶夫・馬爾博伊西埃; 瑪麗-珍・菲利蓬
French History; Women’s reading history; Enlightenment books; Geneviève Randon de Malboissière; Marie-Jeanne Phlipon