22期
/
2013 / 6
/
pp. 1 - 38
甲骨文字舊釋新說-以史語所藏十四版腹甲為例
New Interpretation vs Old Verification on Oracle Characters: An Example of 14 Version Belly-Bone Oracle Stored in IHP
作者
張惟捷 Wei-chieh Chang *
(中央研究院歷史語言研究所博士後研究員 Postdoctoral Fellow, Institute of History and Philology, Academia Sinica)
張惟捷 Wei-chieh Chang *
中央研究院歷史語言研究所博士後研究員 Postdoctoral Fellow, Institute of History and Philology, Academia Sinica
中文摘要

對甲骨刻辭進行精確的釋文,一直是甲骨學中一項最基礎的重要工作,然而受限於一些主客觀因素,特別是拓本不精、印刷不清,以及甲骨反面保存不佳的各方面問題,往往影響學者對釋文做出正確判斷。筆者挑選史語所挖掘YH127坑龜腹甲十四版,透過接觸實物,主要針對反面刻辭進行分析並做出新釋,另與現有較具代表性的三部甲骨釋文工具書《摹釋總集》、《合集釋文》、《校釋總集》作比較對勘,由對比結果彰顯目驗實物對甲骨釋文的重要與不可替代性,同時提供學界確切無疑的可靠材料。

英文摘要

To advance a precise interpretation on oracle inscription has been the most important and fundamental work in oracle subject. However, confined to some factors, such as unclear copy rubbings, nebulous printings, and poor preservation of the back-side oracle, scholars are then influenced to make proper judgment for the interpretation. I choose the 14 version belly-bone oracle from IHP; and through the real touch of object, as well as aiming at the back-side inscription, I advance the analysis and present the new interpretation. Moreover, to compare one another the three representative oracle interpretation tool books: Moshi zongji, Heji shiwen and Jiaoshi zongji, I conclude, by the comparison, that witnessing and examining real objects is very important and unalternate for oracle interpretation, with providing the precise original data for our field.

中文關鍵字

甲骨;釋文;YH127;反面刻辭;目驗

英文關鍵字

Oracle; interpretation; YH127; back-inscription; witness and examine