本研究以共文化理論為框架,試圖理解臺灣同志家庭與外部社會協商家庭認同之溝通取徑與傾向。研究者與五個女同志、三個男同志家庭家長進行長期、數次深度訪談後發現,受訪同志家庭嘗試以「堅定自信」、「非堅定自信」與「挑釁」等溝通取徑,預期達到「順應」與「同化」等家庭認同的協商結果。論文指出共文化理論化框架需結合弱勢群體「交織性」及「非典型弱勢身份原型」等概念綜合討論,以強化其理論內涵。研究結果同時反映受訪同志家長的「厚交織」與「交織階序隱形」身份,對於家庭認同協商過程的具體影響。
The current study adopts Mark Orbe’s co-cultural theory as the research framework and aims to understand the communication approaches and orientations used by Taiwanese same-sex families to negotiate their family identities with the outside world. After conducting a series of long-term in-depth interviews within two years with five lesbian and three gay parents of same-sex families, the researcher found that the interviewed same-sex families tended to use co-cultural communication approaches, such as “assertive,” “non-assertive,” and “aggressive.” It is expected to achieve the results of “accommodation” and “assimilation” of family identity negotiation. The study suggests that the theoretical framework of cocultural communication should take into account the concepts of "intersectionality" and "atypical prototype" of minority groups in order to become more solid and comprehensive. The findings of the research also reflect the importance of “thick intersectionality” and “intersectional hierarchy invisibility” of the interviewed samesex parents in shaping the negotiation process of their family identitie.
交織性; 共文化理論; 同志家庭; 家庭認同; 認同協商
intersectionality; co-cultural theory; same-sex family; family identity; identity negotiation