語文工作者不察歷時演變,或同音取代,積非成是;或另造新字,導致疊加。本文利用方言對比、諧聲及舌根音唇化的規律審視「扒~飯」、「崴𨂿~到腳」、「囥放」、「髀」和「𧊅柺蟆」主張其同源異形的本字依序是「划」、「踒」、「放」、「股」及「蛙」一個理論意義是古漢語應有 y 介音。
This paper appeals to dialect comparison, Xiesheng and the phonological rule of labialization of velars to explain some cognate s in Chinese character s . It is concluded that '扒~飯', '崴 𨂿~到腳', '囥 放', '髀' and '𧊅柺蟆' make either respective homophone substitutes or individual coinage s for '划', '踒', '放', '股' and '蛙'. A theoretical implication lies in the possible existence of the medial y in Old Chinese. Abruptly changing current usage habit of Chinese character s is i mpractical. Instead of only negatively digging into the root of character problems, language workers shall positively identify polyphones in order to reduce the learning load of synonyms and to timely curb the development tendency of excessive semantic div ersity for certain characters.
異形詞、諧聲、舌根音唇化
cognate, Xiesheng, labialization of velars